Chuir Iomairt Ghàidhlig Loch Abair tachartas Dràma air dòigh do dh'òigridh eadar S1-S3. Thàinig òigridh còmhla à tri àrd-sgoiltean sa sgìre, Loch Abair, Àird nam Murchan agus Malaig, agus chuir iad seachad dà latha ag obair air sgilean dràma tro mheadhan na Gàidhlig. Dh'fhuirich sinn aig Ionad Cheann Loch Iall a bha math agus bha sinn a' còcaireachd dhuinn fhèin. Fhuair a h-uile duine cothrom pàirt a ghabhail agus ghabh sinn ar dineir de spaghetti agus macaroni a bha air leth blasda. Taing mhòr airson biadh cho math.

1 comments:
I don't understand nothing and it is so charming, so fantastic to preserve a language like your Gaelic, it is the same for us with our languages, I am an old child of a very tiny town in the Perigord (the country of Troubadours) we have our(endangered) language too and I am very poud to born in my tiny countryside.
I am fascinated by Scotland and the Highlands legends, if I know just ten words of your language I would be very happy to be able to says some words in Gaelic if I come at Lochaber, sorry, Loch Abair.
Adiu-siatz dau Peirigòrd, bye-bye for now from Périgord.
Post a Comment